jucom.deの部屋
炊飯用の鍋にしてきたル・クルーゼの錆びが酷くなってきたので、満を持して鍋を買い替えました。わーい♪ フランス製のお鍋は黒×ウッドのコンビが可愛いし、5合まで炊けるし、強化ガラスの蓋で中が見えるし、取手も熱くならないし、吹きこぼれしにくいし、軽いし、ル・クルーゼの半額以下だし、良いこと尽くし! というんけで、昨晩は早速白ご飯を炊きました。ウマウマでした。
「というわけで」誤字でした!
@jucom.de さん このお鍋ステキー(๑′ᴗ‵๑)!!! 日本では販売してないのかな。 こんな可愛いの見た事ないです。 欲しい〜!! お鍋がツボすぎて思わずコメントさせていただいちゃいました(///∇//)
「というんけで」って、最初jucomちゃんの訛りかと思っちゃった!すぐにわかったけどね!
@violet さん わかってくれる人がいて嬉しい! これ、炊いたお米がくっつかないし4リットル近く容量があってかなり優秀! 詳しく情報知りたくて日本語で検索かけたけどヒットしませんでした。販売していないのかなぁ。こんなに使えるのに!
@pompom 確かに私はちょいとなまってるけど(田舎出身)そんな言葉は使わんよー(笑) pompomちゃんは確か京都出身じゃなかった?方言好きとしては鼻息荒くなる土地だわ(笑)
早口の京都弁どすえ〜〜 jucom ちゃんがちょいと訛っているのは意外!いつも標準語ベースで脳内再生してたわ!どんな訛りか気になるどす。笑 4リットルも容量があるとはおもわへんかったわ。(リアル京都弁)
@pompom 早口京都弁いいねぇ!生で聴きたい! 私は親が九州出身、育ったのが愛知だからなんか中途半端なミックス弁なのよね。夫は兵庫、現在はドイツ在住だし自分でもわけわからん(笑) 4リットルも容量あるのに軽いからでら使いやすいじゃんね〜(リアル三河弁)
@jucom.de ちゃんが、まさかの三河弁ミックス!衝撃! みなさん、大ニュースですよーー!
@pompom えー別にニュースでもないでしょ!(笑) さっきも書いたけど親が九州なまりだから私の三河弁はすごく中途半端で、さっきの方言も実はあまり使わない(笑)小中高時代を思い出してみた。 大学から横浜だったし、結婚しても横浜だったし、そんでドイツだし、もう方言も薄れちゃった。それが残念で残念で。 方言フェチの名がすたる!
@jucom.de そうなのね〜あら、残念! 私は、大学時代に方言で話すことは、最初から自分自身をさらけ出すことだと気付き、今では外では標準語風。慣れると、京都弁。 最近は、ドイツ語のPfalz訛りが移って、Neinじゃなくて、知らず識らずのうちに、Ne〜と言ってる自分がこわいわ!
@pompom ねえねえ、ドイツ語の訛りといえば、ベルリン訛りがあるって知ってる?ich を「イック」と言ったりするんだって! ベルリンへ引っ越した当初、ベルリーナが喋ってる内容を全然理解できなくて、自分のドイツ語がめっちゃ退化した!とショックを受けたけど、もしかしたら訛りを聞き取れなかったのかもなーと。(都合の良い解釈を笑)
@jucom.de イックなんだ!笑!ベルリン出身の人も言葉でわかるって聞くね。 こちらでは、ichはイッシ!超ダサいよね。ich habeなんて、イッシ ハッペなのよ!すんごい田舎っぽい喋り方なの!訛りを聞き取るのはドイツ人にも難しいみたいだから、落ち込まず行こう! って、昔、地元老舗のお菓子屋さんでバイトした時、全員おばちゃんが訛ってて、あんたちゃんと聞き取りなさいよ!と怒られまくったけど、わかるわけないだろう!unterをオナーだからね。一時期、方言恐怖症に陥ったわ…
炊飯用の鍋にしてきたル・クルーゼの錆びが酷くなってきたので、満を持して鍋を買い替えました。わーい♪ フランス製のお鍋は黒×ウッドのコンビが可愛いし、5合まで炊けるし、強化ガラスの蓋で中が見えるし、取手も熱くならないし、吹きこぼれしにくいし、軽いし、ル・クルーゼの半額以下だし、良いこと尽くし! というんけで、昨晩は早速白ご飯を炊きました。ウマウマでした。
「というわけで」誤字でした!
@jucom.de さん このお鍋ステキー(๑′ᴗ‵๑)!!! 日本では販売してないのかな。 こんな可愛いの見た事ないです。 欲しい〜!! お鍋がツボすぎて思わずコメントさせていただいちゃいました(///∇//)
「というんけで」って、最初jucomちゃんの訛りかと思っちゃった!すぐにわかったけどね!
@violet さん わかってくれる人がいて嬉しい! これ、炊いたお米がくっつかないし4リットル近く容量があってかなり優秀! 詳しく情報知りたくて日本語で検索かけたけどヒットしませんでした。販売していないのかなぁ。こんなに使えるのに!
@pompom 確かに私はちょいとなまってるけど(田舎出身)そんな言葉は使わんよー(笑) pompomちゃんは確か京都出身じゃなかった?方言好きとしては鼻息荒くなる土地だわ(笑)
早口の京都弁どすえ〜〜 jucom ちゃんがちょいと訛っているのは意外!いつも標準語ベースで脳内再生してたわ!どんな訛りか気になるどす。笑 4リットルも容量があるとはおもわへんかったわ。(リアル京都弁)
@pompom 早口京都弁いいねぇ!生で聴きたい! 私は親が九州出身、育ったのが愛知だからなんか中途半端なミックス弁なのよね。夫は兵庫、現在はドイツ在住だし自分でもわけわからん(笑) 4リットルも容量あるのに軽いからでら使いやすいじゃんね〜(リアル三河弁)
@jucom.de ちゃんが、まさかの三河弁ミックス!衝撃! みなさん、大ニュースですよーー!
@pompom えー別にニュースでもないでしょ!(笑) さっきも書いたけど親が九州なまりだから私の三河弁はすごく中途半端で、さっきの方言も実はあまり使わない(笑)小中高時代を思い出してみた。 大学から横浜だったし、結婚しても横浜だったし、そんでドイツだし、もう方言も薄れちゃった。それが残念で残念で。 方言フェチの名がすたる!
@jucom.de そうなのね〜あら、残念! 私は、大学時代に方言で話すことは、最初から自分自身をさらけ出すことだと気付き、今では外では標準語風。慣れると、京都弁。 最近は、ドイツ語のPfalz訛りが移って、Neinじゃなくて、知らず識らずのうちに、Ne〜と言ってる自分がこわいわ!
@pompom ねえねえ、ドイツ語の訛りといえば、ベルリン訛りがあるって知ってる?ich を「イック」と言ったりするんだって! ベルリンへ引っ越した当初、ベルリーナが喋ってる内容を全然理解できなくて、自分のドイツ語がめっちゃ退化した!とショックを受けたけど、もしかしたら訛りを聞き取れなかったのかもなーと。(都合の良い解釈を笑)
@jucom.de イックなんだ!笑!ベルリン出身の人も言葉でわかるって聞くね。 こちらでは、ichはイッシ!超ダサいよね。ich habeなんて、イッシ ハッペなのよ!すんごい田舎っぽい喋り方なの!訛りを聞き取るのはドイツ人にも難しいみたいだから、落ち込まず行こう! って、昔、地元老舗のお菓子屋さんでバイトした時、全員おばちゃんが訛ってて、あんたちゃんと聞き取りなさいよ!と怒られまくったけど、わかるわけないだろう!unterをオナーだからね。一時期、方言恐怖症に陥ったわ…