綾瀬はるかのドラマ「天国と地獄」では"あなたは私で私はあなただったのに"という部分が相手を愛する気持ちを表現していて、映画「Call me by your name」でも相手と自分を同一視するような部分がその感情を表現している。
偶然続けて観たまったくタイプの違う作品が同じような考え方をしていて、これは神話かなにかに源泉があるのか?(ご存知の方教えてください)それともこの考え方は一般的なのか?
返信する
cccc2022年3月31日 9:42
綾瀬はるかのドラマ「天国と地獄」では"あなたは私で私はあなただったのに"という部分が相手を愛する気持ちを表現していて、映画「Call me by your name」でも相手と自分を同一視するような部分がその感情を表現している。
偶然続けて観たまったくタイプの違う作品が同じような考え方をしていて、これは神話かなにかに源泉があるのか?(ご存知の方教えてください)それともこの考え方は一般的なのか?
綾瀬はるかのドラマ「天国と地獄」では"あなたは私で私はあなただったのに"という部分が相手を愛する気持ちを表現していて、映画「Call me by your name」でも相手と自分を同一視するような部分がその感情を表現している。 偶然続けて観たまったくタイプの違う作品が同じような考え方をしていて、これは神話かなにかに源泉があるのか?(ご存知の方教えてください)それともこの考え方は一般的なのか?