When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we'll see No, I won't be afraid Oh, I won't be afraid Just as long as you stand, stand by me So darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand, stand by me Stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall Or the mountain should crumble to the sea I won't cry, I won't cry No, I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand now, stand by me Stand by me Darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand now, stand by me Stand by me Whenever you're in trouble Won't you stand by me? Oh, stand by me Won't you stand now? Oh, stand, stand by me… -Stand By Me/Ben E.King(covered by Boyce Avenue)- https://youtu.be/dU2UUkYoeBs 夜の覇王が到来し 世界が闇に支配され そしてその暗闇を照らす灯りはただ一つ、月明かりがある他には 何処を探しても何一つ、見つからなかったとしても 俺は何も恐れはしない 本当さ、恐れなどするものか ただ君が傍にいてくれされすれば、俺はね、怖いものなど何も無いんだ だからさ、ダーリン…俺の最愛の君 傍にいてくれるね? ずっとずっと、いつもどんな時も 俺の隣にいて欲しいんだ 例えばもしも、俺達が何時も見上げているこの大空が 或る日突然ひっくり返って崩れ落ち 或いはあの山も崩壊し、海の藻屑と消え失せる… そんな、天地が逆さまになるかの如き天変地異が起きたとしても 俺はメソメソと嘆いたりはしない そうとも、ひと粒の涙すら溢しはしないよ ただ君が傍にいてくれさえすれば、俺はどんな困難だって乗り越えられるんだ だからダーリン、最愛の、大切な君 俺と一緒になってくれるね? 健やかなる時も、病める時も 喜びの時も、悲しみの時も 俺の人生に寄り添い、共に歩んで欲しい 愛しい君…心から愛しているよ 富める時も、貧しい時も 死が二人を別つ迄 …いや、死が二人を別つとも 永遠に、何ものも決して俺達を引き離すことは出来ないんだ 君が人生の壁にぶち当たった時には どうか真っ先に俺のことを思い出して? いつだって君には俺がいるのだから、どんな時もただ、俺の傍に来ればいい 今、俺が必要かい? それならば、さあ、おいで 俺の傍に どんな君も丸ごと抱き締めて、全力で護ってあげる 君の全てを、いつも君の一番傍で、誰よりも愛しているよ…
When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we'll see No, I won't be afraid Oh, I won't be afraid Just as long as you stand, stand by me So darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand, stand by me Stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall Or the mountain should crumble to the sea I won't cry, I won't cry No, I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand now, stand by me Stand by me Darlin', darlin' Stand by me, oh, stand by me Oh, stand now, stand by me Stand by me Whenever you're in trouble Won't you stand by me? Oh, stand by me Won't you stand now? Oh, stand, stand by me… -Stand By Me/Ben E.King(covered by Boyce Avenue)- https://youtu.be/dU2UUkYoeBs 夜の覇王が到来し 世界が闇に支配され そしてその暗闇を照らす灯りはただ一つ、月明かりがある他には 何処を探しても何一つ、見つからなかったとしても 俺は何も恐れはしない 本当さ、恐れなどするものか ただ君が傍にいてくれされすれば、俺はね、怖いものなど何も無いんだ だからさ、ダーリン…俺の最愛の君 傍にいてくれるね? ずっとずっと、いつもどんな時も 俺の隣にいて欲しいんだ 例えばもしも、俺達が何時も見上げているこの大空が 或る日突然ひっくり返って崩れ落ち 或いはあの山も崩壊し、海の藻屑と消え失せる… そんな、天地が逆さまになるかの如き天変地異が起きたとしても 俺はメソメソと嘆いたりはしない そうとも、ひと粒の涙すら溢しはしないよ ただ君が傍にいてくれさえすれば、俺はどんな困難だって乗り越えられるんだ だからダーリン、最愛の、大切な君 俺と一緒になってくれるね? 健やかなる時も、病める時も 喜びの時も、悲しみの時も 俺の人生に寄り添い、共に歩んで欲しい 愛しい君…心から愛しているよ 富める時も、貧しい時も 死が二人を別つ迄 …いや、死が二人を別つとも 永遠に、何ものも決して俺達を引き離すことは出来ないんだ 君が人生の壁にぶち当たった時には どうか真っ先に俺のことを思い出して? いつだって君には俺がいるのだから、どんな時もただ、俺の傍に来ればいい 今、俺が必要かい? それならば、さあ、おいで 俺の傍に どんな君も丸ごと抱き締めて、全力で護ってあげる 君の全てを、いつも君の一番傍で、誰よりも愛しているよ…
@ZADDY さん この翻訳はトミーが私に送ってきているメッセージですね。 私だけが「スタンドバイミー」ではなく相手も同じように思っている。たった4日でいろんな事を見失いかけていましたが、なんて素敵なstand by meでしょう。もっとこの曲が好きになりました。 今の気分でrie さんに感謝をお伝えするのに浮かんだ一曲です。 https://m.youtube.com/watch?v=zsBwEb9kDyk
@tommy さま なぜこんなにも、tommyさまを抱き締めて差し上げたいのか、我ながら不思議なのですが、きっとご主人やトミーちゃんがtommyさまを愛する気持ちがそうさせるのだろう、そう思うんです。 旅立つトミーちゃんの魂を、きっとご主人は迎えにいらしたことでしょう。 天使一年生のトミーちゃんが迷わないように。 トミーは本当によく頑張ってくれたね、だから、もういいね? トミーをこちらに、連れてゆくけれど。 トミーはね、これからはもう痛みや苦しみから解き放たれて、元気に走り回るんだよ。 愛する存在がそうある事は、素晴らしいことだろう? トミーを愛している君なら、きっとこの別れを乗り越えられる。 トミーの肉体が消えても、トミーが生涯かけて君の心の中に注ぎ続けてくれた愛が君にはあるから、きっと大丈夫。 君はいつだって、愛に包まれているんだよ、そのことをどうか忘れないで。 こんな時に1番に傍にいてあげられない俺を、君の涙を拭ってあげられない俺を、抱き締めてあげられない俺を…どうか赦して。 代わりにトミーは俺に任せて、きっときっと、大切にするから、どうか心配しないで。 トミーはね、「ボクの為に泣いてくれてありがとう、けれど、tommyの笑顔が1番好きだよ、だからいつも笑っていてね、それがボクの1番の幸せなんだ、他には何にも要らないよ」、そう言ってるよ… そんな気持ちを、トミーちゃんがまるで伝書鳩のように、ご主人から受け取ってtommyさまに伝えているような気が致します。 p.s.歌、ありがとうございます。 エドの歌の中で3本の指に入る、大好きな曲です。
@ZADDY さん 私は幾度となくrieさんに抱きしめてもらっているような感覚を感じてきました。こちらのメッセージを頂いて今朝一歩を踏み出してみました。業者さんに電話しました。 お隣さんは「だから動物を飼うのは嫌。もうやめなさいさい」心ないですね。気にしません。そういう人は沢山いますから。 生きることは死ぬこと。この死の瞬間よりトミーと歩んだ日々は、哀しみを打ち消すほど幸福な時間でしたから。 「いいよ。パパ連れて行ってくれる?暑くも寒くもなく飢えもない。永遠の体でいれる場所に」そんな気持ちの朝でした。 rie さん私の心をまた救ってくださりありがとうございました。私もrieさんを抱きしめて差し上げたい。 エドシーランのこの楽曲「きっとrieさんも好きなはず…」と思い浮かんだのです♡rieさんの三本指に入って光栄です✨
@tommy さま 生と死はきっと、本来等しいものだと思うんです。 神に生かされ、また、神により死を迎える。 全て、神のなすがままだという意味において。 ですからただ、全てを神に任せることです。 痛みも苦しみも悲しみも…何もかもを自らの肩から下ろして。 神のなすがままに逆らわず、ただ静かに身を委ね、祈る… そうしていれば、少しずつ少しずつ、きっと凪いでゆきます。 穏やかな別れの時を、どうか心ゆくまでお過ごし下さい。 トミーちゃんの魂の安寧を、心からお祈り申し上げております。
@ZADDY さん 日に日に感情が変化します 神様や主人は「もう少しトミーの命を私に預からせてください」という願いを聞き入れてくださいました。 それなのに私ったら、神様に感謝の気持ちをまだお伝えしておりませんでした。 神様から預かった命をお返しする時がきたのです。ただそれだけのこと。自然の摂理ですね。 「忘」忘れるわけではない。 「卒」卒業して次のステップへ。私自身の事も考えてみる機会をトミーは与えてくれたのだ。と、今はそんな気持ちが出てきました。 本来なら動物の本能で弱った体を人目に晒すなどきっと嫌だろうな…明日は可愛いお花でいっぱいにさせてね。と朝の挨拶をかわしました😊 私の心の安寧を祈ってくださり、心からの感謝をrieさんに💐
@tommy さま 大丈夫、どんなことだって、神は赦し愛して下さいます。 トミーちゃんも、tommyさまの願いならきっとどんなお願いであろうと全身で喜んで尽くしてくれるでしょう。 だから安心して、心のままに身をお任せになれば宜しいんですよ。 大丈夫ですからね。 そうですね、肉体は有限のもの… それを手厚く弔うことは、最期に出来る、最上の愛情の交歓です。 どうか貴女方に相応しい、愛に溢れた別れの時をお過ごし下さいますように…