ツリーの足元に、リヤドロのキャンドルで宮殿を建てました。
真綿の雪を降らせて、イルミネーションを閉じ込めてみましたが…何もしない方がいいかな。
今回の翻訳遊びは、ディズニー映画Enchantedより、So closeを。
…たまにはこんな映画も観るんですよ 笑
***
You're in my arms, and all the world is calm
The music playing on for only two
So close together, and when I'm with you
So close to feeling alive
A life goes by,romantic dreams must die
So I bid mine goodbye and never knew
So close was waiting, waiting here with you
And now forever I know
All that I wanted to hold you so close
So close to reaching that famous happyend
Almost believing this one's not pretend
Now you're beside me, and look how far we've come
So far we are so close
Oh how could I face the faceless days
If I should lose you now?
We are so close to reaching that famous happy end
Almost believing this one's not pretend
Let's go on dreaming
Though we know we are
So close, so close, and still so far…
-So close/Jon McLaughlin-
https://youtu.be/kH9kbcRCZH8
君を腕に抱いた瞬間、世界は静寂に包まれ
音楽はただ2人の為だけに流れ続ける
こうして君に隙間無く寄り添い、同じ時を刻んでいると
僕は魂の底から滾る様に熱く実感するんだ、「生きている」ことを
大人になるにつれ、ロマンティックな夢を見ることは無くなり
いつしか僕はそんな夢を捨て、決して叶わないものとばかり決め付けていたんだ
それが、こんなにも近くで僕を待ってくれていたなんて…知らなかったよ、僕の夢のお姫様は君だったんだね
今漸く、永遠に変わらない真実に気がついたよ
僕の願いは唯1つ…こんな風に君を潰れる程に強く抱き締めたいと、ずっと思っていたんだ
あの素敵なお伽話のようなハッピーエンドの足音が聞こえる
あとほんの少し先の未来にはきっと、恋人ごっこじゃなく、2人は現実の恋人なんだと信じられる
今、僕は君の隣に立ち、共に歩んで来た遥かな旅路に思いを馳せて
こう思うんだ、いつだって僕達はこんなにも遠くて…けれど本当はこんなにも近くにいたんだ、と
ああ、一体どうやって、君無しで生きて行けというの?
もし今君を失ったなら、きっと僕は何もかも見失ってしまうのに
君となら手が届きそうなんだ、お伽話のような素敵なハッピーエンドに
あとほんの少し先の未来にはきっと信じられる、これは幻じゃなく現実なんだと
いつまでも夢を諦めずに歩んで行こう
だってもう僕達は気付いたのだから
僕達の魂は誰より強く惹かれ合い、ハッピーエンドはすぐそこにある事に
今の2人にはまだ、とても遠い未来だけれど…
ツリーの足元に、リヤドロのキャンドルで宮殿を建てました。
真綿の雪を降らせて、イルミネーションを閉じ込めてみましたが…何もしない方がいいかな。
今回の翻訳遊びは、ディズニー映画Enchantedより、So closeを。
…たまにはこんな映画も観るんですよ 笑
***
You're in my arms, and all the world is calm
The music playing on for only two
So close together, and when I'm with you
So close to feeling alive
A life goes by,romantic dreams must die
So I bid mine goodbye and never knew
So close was waiting, waiting here with you
And now forever I know
All that I wanted to hold you so close
So close to reaching that famous happyend
Almost believing this one's not pretend
Now you're beside me, and look how far we've come
So far we are so close
Oh how could I face the faceless days
If I should lose you now?
We are so close to reaching that famous happy end
Almost believing this one's not pretend
Let's go on dreaming
Though we know we are
So close, so close, and still so far…
-So close/Jon McLaughlin-
https://youtu.be/kH9kbcRCZH8
君を腕に抱いた瞬間、世界は静寂に包まれ
音楽はただ2人の為だけに流れ続ける
こうして君に隙間無く寄り添い、同じ時を刻んでいると
僕は魂の底から滾る様に熱く実感するんだ、「生きている」ことを
大人になるにつれ、ロマンティックな夢を見ることは無くなり
いつしか僕はそんな夢を捨て、決して叶わないものとばかり決め付けていたんだ
それが、こんなにも近くで僕を待ってくれていたなんて…知らなかったよ、僕の夢のお姫様は君だったんだね
今漸く、永遠に変わらない真実に気がついたよ
僕の願いは唯1つ…こんな風に君を潰れる程に強く抱き締めたいと、ずっと思っていたんだ
あの素敵なお伽話のようなハッピーエンドの足音が聞こえる
あとほんの少し先の未来にはきっと、恋人ごっこじゃなく、2人は現実の恋人なんだと信じられる
今、僕は君の隣に立ち、共に歩んで来た遥かな旅路に思いを馳せて
こう思うんだ、いつだって僕達はこんなにも遠くて…けれど本当はこんなにも近くにいたんだ、と
ああ、一体どうやって、君無しで生きて行けというの?
もし今君を失ったなら、きっと僕は何もかも見失ってしまうのに
君となら手が届きそうなんだ、お伽話のような素敵なハッピーエンドに
あとほんの少し先の未来にはきっと信じられる、これは幻じゃなく現実なんだと
いつまでも夢を諦めずに歩んで行こう
だってもう僕達は気付いたのだから
僕達の魂は誰より強く惹かれ合い、ハッピーエンドはすぐそこにある事に
今の2人にはまだ、とても遠い未来だけれど…