I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back,I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have,you're all I have
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Try'na get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon
I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah, They're talking back
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Try'na get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the Moon
Do you ever hear me calling?
Cause every night
I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
-Talking To The Moon/Bruno Mars-
https://youtu.be/fXw0jcYbqdo
分かっているんだ、君がこの世界の何処かに暮らしていて
それは何処か、遥か遠くなんだってことはね
俺の元に戻って欲しい…戻って欲しいんだよ、俺の腕の中に
俺は気がふれたと、周りの奴らは思ってる
だけどあいつらは分かっちゃいないんだ
君は俺の全てなんだってことが
そうとも、君はこの俺の全てなんだよ
夜の帳が下りて星翳に俺の部屋が浮かぶ時
俺は独り、窓辺に腰を下ろして
月を見上げては語りかけるんだよ
君に辿り着きたくて…足掻いているんだ
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
有名人にでもなった気分だな
町じゃ噂になってるよ
俺はすっかりイカれちまった、ってな
ああ、そうとも、俺は気が狂ってしまったんだよ
だけどあいつらは知らないんだ、俺が何を知っているかを
だってね?日暮れには、誰からともなく…返事が返ってくるんだ
そう、俺の問いかけに答えてくれるんだよ
夜の帳が下りて星翳に俺の部屋が浮かぶ時
俺は独り、窓辺に腰を下ろして
月を見上げては語りかけるんだよ
君に辿り着きたくて足掻いているんだ
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
たった一度でもいい、君に届いているだろうか?君を呼ぶ俺の声が
だって俺は今も、夜毎月に語りかけては、君に辿り着きたい一心で足掻き続けているのだから
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
分かってるんだよ、君はこの世界の何処かで暮らしていて
それは何処かずっと、遠い所なんだ、ってことはね…
***
tommyさま、この度はリクエストを頂戴し、ありがとうございました✨
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back,I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have,you're all I have
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Try'na get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon
I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah, They're talking back
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the Moon
Try'na get to You
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the Moon
Do you ever hear me calling?
Cause every night
I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
-Talking To The Moon/Bruno Mars-
https://youtu.be/fXw0jcYbqdo
分かっているんだ、君がこの世界の何処かに暮らしていて
それは何処か、遥か遠くなんだってことはね
俺の元に戻って欲しい…戻って欲しいんだよ、俺の腕の中に
俺は気がふれたと、周りの奴らは思ってる
だけどあいつらは分かっちゃいないんだ
君は俺の全てなんだってことが
そうとも、君はこの俺の全てなんだよ
夜の帳が下りて星翳に俺の部屋が浮かぶ時
俺は独り、窓辺に腰を下ろして
月を見上げては語りかけるんだよ
君に辿り着きたくて…足掻いているんだ
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
有名人にでもなった気分だな
町じゃ噂になってるよ
俺はすっかりイカれちまった、ってな
ああ、そうとも、俺は気が狂ってしまったんだよ
だけどあいつらは知らないんだ、俺が何を知っているかを
だってね?日暮れには、誰からともなく…返事が返ってくるんだ
そう、俺の問いかけに答えてくれるんだよ
夜の帳が下りて星翳に俺の部屋が浮かぶ時
俺は独り、窓辺に腰を下ろして
月を見上げては語りかけるんだよ
君に辿り着きたくて足掻いているんだ
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
たった一度でもいい、君に届いているだろうか?君を呼ぶ俺の声が
だって俺は今も、夜毎月に語りかけては、君に辿り着きたい一心で足掻き続けているのだから
願わくば君も其方から俺に語りかけていてくれたら…なんて思いながらね
或いは俺は愚か者なのかな?こんな風に座り込んで、月を相手に独り言ちているなんてな…
分かってるんだよ、君はこの世界の何処かで暮らしていて
それは何処かずっと、遠い所なんだ、ってことはね…
***
tommyさま、この度はリクエストを頂戴し、ありがとうございました✨