寒い。
寒過ぎる。
冬将軍め、毎年毎年飽きもせず、フザけた真似しやがって…
暇か。
そうか暇なのかお前は。
このホリデーシーズンに暇とは余程モテないんだな…可哀想に憐れな奴だ…
きっと「将軍」なんて古めかしい職業を選んでしまったからに違いない。
女子ウケは最悪だぞ。
いいか?悪い事は言わない…
…今すぐ辞めろ。
さて。
冗談はさておきw今宵の翻訳は、折角のホリデーシーズンですし定番のクリスマス・ソングでも。
んー…、何にしようかな…
悩ましいところですが、以前ホワイト・クリスマスやったから…
今回はこれでいきますか。
I'll have a blue Christmas
Without you
I'll be so blue
Just thinking about you
Decorations of red on a green Christmas tree
Won't be the same dear
If you're not here with me
And when those blue snowflakes start fallin'
That's when those blue memories start callin'
You'll be doin' all right
With your Christmas of white
But I'll have a blue,blue, blue, blue Christmas…
-Blue Christmas/Elvis Presley-
https://youtu.be/B6WnnZRSKYs
今年のクリスマスは、佗びしい一日になりそうだ
君がいないから
何処までも酷く遣る瀬無い気分だよ
想うのはただ君のことばかり
燃える様に鮮やかな紅のオーナメントで彩られた、エバーグリーンのクリスマスツリーさえ
きっとこの瞳には、あの頃の様に輝いて映りはしないだろう
そう、あの頃の様に…君が隣にいなければね
ほの蒼い粉雪のひとひらが舞うその度に
淡く儚い追憶達が一つ、また一つ…沁み入る様にこの胸に降り積もる
人は皆、あたたかく満ち足りた時を過ごすのだろう
それぞれのホワイト・クリスマスをね
けれども俺を待っているのは、凍て付く海の底深く澱む包泣の涙に滲んだ、ブルー・クリスマスなんだ…
寒い。
寒過ぎる。
冬将軍め、毎年毎年飽きもせず、フザけた真似しやがって…
暇か。
そうか暇なのかお前は。
このホリデーシーズンに暇とは余程モテないんだな…可哀想に憐れな奴だ…
きっと「将軍」なんて古めかしい職業を選んでしまったからに違いない。
女子ウケは最悪だぞ。
いいか?悪い事は言わない…
…今すぐ辞めろ。
さて。
冗談はさておきw今宵の翻訳は、折角のホリデーシーズンですし定番のクリスマス・ソングでも。
んー…、何にしようかな…
悩ましいところですが、以前ホワイト・クリスマスやったから…
今回はこれでいきますか。
I'll have a blue Christmas
Without you
I'll be so blue
Just thinking about you
Decorations of red on a green Christmas tree
Won't be the same dear
If you're not here with me
And when those blue snowflakes start fallin'
That's when those blue memories start callin'
You'll be doin' all right
With your Christmas of white
But I'll have a blue,blue, blue, blue Christmas…
-Blue Christmas/Elvis Presley-
https://youtu.be/B6WnnZRSKYs
今年のクリスマスは、佗びしい一日になりそうだ
君がいないから
何処までも酷く遣る瀬無い気分だよ
想うのはただ君のことばかり
燃える様に鮮やかな紅のオーナメントで彩られた、エバーグリーンのクリスマスツリーさえ
きっとこの瞳には、あの頃の様に輝いて映りはしないだろう
そう、あの頃の様に…君が隣にいなければね
ほの蒼い粉雪のひとひらが舞うその度に
淡く儚い追憶達が一つ、また一つ…沁み入る様にこの胸に降り積もる
人は皆、あたたかく満ち足りた時を過ごすのだろう
それぞれのホワイト・クリスマスをね
けれども俺を待っているのは、凍て付く海の底深く澱む包泣の涙に滲んだ、ブルー・クリスマスなんだ…